子供の名付けに後悔してる人 7人目

270: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 16:49:05 ID:aF3HdWeL
莉愛(まりあ)、5歳、♀・・・ 
当時は名乗り読みのナの字も知らなかった 
携帯で変換したら出たからこういう読みもアリなんだ!と単純に思い込み 
見た目だけ何となくいいな程度で意味も何もないバカみたいな名前をつけてしまった 
一生に一回のことなのに・・死にたいくらい後悔してる 




273: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 18:02:06 ID:UZIdm3wj
莉愛
字、かわいいね

271: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 17:00:13 ID:G54rEW/5
今からでも上に真なり麻なり付けられないか?

272: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 17:57:28 ID:d1Wbgtd5
>>270
文字の改名は大変らしいけど、読みの変更は文字ほど大変じゃないらしいので、
「莉愛まりあ→麻莉愛」にするよりも「莉愛まりあ→りあ」にでもしたほうがいいかも?

まだ5歳だし、「まりあ」は愛称だったということにしといて、徐々に「りあ」に変えていき、
就学時にでも「りあ」とかに改名変更手続きをすればいいかと

「りあ」という響きも可愛くていいと思うよ

274: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 19:15:09 ID:+5pmhuJF
おいおい。愛はアなんて読まないのに、改名してそれじゃどんだけ頭の悪い親なんだって話だよ。
真足したって、愛も亜に変えなきゃ無理だ。

275: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 19:49:23 ID:WB4wT6dc
正直もう愛(あ)くらいなら許すけど

278: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 20:41:06 ID:3QGvXdrU
>>270
死ぬ程後悔する程の名前じゃないと思うよ。

特殊な例で恐縮だけど→某外国(国民の大半がキリスト教徒)
滞在中、知り合いの日本人に女の子が産まれて、
現地の人達に「マリアにしろ!」ってすごい薦められてw
結局当て字でマリアにしてた。
海外で通用する!バイリンガル(死語)に育てるんだ!
ちなみに自分は名前に「つ」が入ってるんだけど
現地の人達はツが発音できなくてチュ~って言われてた。

279: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 21:10:41 ID:MIXlZbAC
>>270
「りえ」にしたら?
愛媛の「え」と読ませてる子も多いよ。
ちょっと字面がキラキラ気味の普通のなまえになるよ。

280: 270 2009/06/26(金) 21:26:31 ID:aF3HdWeL
たくさんレスありがとう
若気の至りというかノリで付けてしまったんだ
生まれる前から決めてて、まわりにも「莉愛にしたから~可愛いでしょ?」ってほざいて回ってたのを思い出す・・・
当時、それを聞いた両方の両親が必死で止めてくれていたんだけどまったく聞く耳持たなくて、
今思えばひとつでも気に入るものがあれば、って感じでいろいろ独自候補考えてくれてたんだよね
真帆とか理歩、佳奈、京香、晴香たくさん挙げて考え直すようにと手紙をくれたりもしたんだけど
「そういうのありがちすぎてサムイからもういいよ」とか言って一蹴してた
今更親に名づけ後悔してるなんて言えないし、でも娘には申し訳なくてどうしていいかわからない
読みもヤバイよね・・・
初めて名前呼ばれるとき、「?」って顔されるし読み間違えられる(りえ、りな、りあ、りあい・・・)から娘も嫌がってる
改名できるかわからないけど、ギリギリ就学前(もうすぐ6歳)だから何かできるとしたら今しかないのかなと思い始めて
できることなら読みだけでも変えたほうがいいかなと思ってる


281: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 21:38:44 ID:JKIEg0Ai
女性は妊娠ドリームという特有の症状があるからね、目が覚めて良かった>莉愛
どんなに時がたっても目が覚めない人のことを真性DQNというんだと思う
ただ、悲観するほどあまりに酷い名前ってわけでもない気がするよ
マリアなんて普通にいるし字面も少しキラキラだけど今風かなって感じで
身近にいてもpgrはしないレベル

282: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 22:32:31 ID:EVYTMZ+w
まりあで変換して莉愛が出てくるって、
どんな携帯?

284: 名無しの心子知らず 2009/06/27(土) 01:30:14 ID:JAOHP0W4
>>282
自分のケータイでは
まり=莉 で変換が可能

283: 名無しの心子知らず 2009/06/26(金) 23:40:53 ID:8nlsdJt0
莉愛って名前で顔が可愛ければいいんじゃない?
一重で不細工やったら最悪。改名をすすめる…

285: 名無しの心子知らず 2009/06/27(土) 01:40:56 ID:X0WThOOV
辞書で調べない&周囲の反対を聞かない=DQN

マトモな読みにするならリエにするしかないね。

286: 名無しの心子知らず 2009/06/27(土) 03:20:15 ID:S3dm3B2A
莉(まり)が載ってる辞書もあるらしいけど、そんなマイナーな名乗りは変換できなくていいのにね
陽莉(ひまり)とかなら推測で読めるけど、莉愛(まりあ)は読めないわ

287: 名無しの心子知らず 2009/06/27(土) 07:30:24 ID:Dwa7UQOg
莉愛でりえ もまともじゃない。
愛=え は接頭語だよ。
出身者だけど愛媛以外に持ってこられても、えっ?て思うし、ぱっと出てこない。
ひっくり返して愛莉(あいり)だったら受け入れられそうだが。

289: 名無しの心子知らず 2009/06/27(土) 09:32:48 ID:gBdk/xkI
>>287
そういうレベルの話じゃないでしょう。
莉愛で「まりあ」はあんまり。だから改名よりずーっと簡単な読み方変更対応で、
たとえ無理矢理読みでも、一番響きも普通で痛くないのは「りえ」しかないんじゃ?
という話。

改名はハードル高いからね。

292: 名無しの心子知らず 2009/06/27(土) 13:00:59 ID:njxzdnOH
家庭裁判所の中の人、
仕事が増えてお疲れさんだな。